Comportamento

Idioma atrapalha o atendimento de estrangeiros infectados

Muitos estrangeiros encontram dificuldades durante atendimentos em clínicas e hospitais no Japão

Idioma atrapalha o atendimento de estrangeiros infectados
Desbravando o Japão

Receba os posts por email assim que foram publicados

Parte da série Coronavírus, em 357 posts

Um nepalês que mora na província de Kanagawa testou positivo para o novo coronavírus, mas após alguns mal-entendidos, ele decidiu não se isolar e ficou em casa. Mais tarde, seus familiares testaram positivo.

Embora o governo tenha nomeado as comunidades estrangeiras no Japão como fontes de infecções em cluster, muitos estrangeiros dizem que não estão recebendo informações adequadas sobre a pandemia e quais medidas devem ser tomadas para evitar o contágio, devido a barreira do idioma, sendo citada como o maior motivo.

Além disso, alguns estrangeiros tendem a esconder suas infecções por medo de perder o emprego ou enfrentar mais discriminação.

Shakya Sandeep, médica de 38 anos e membro da filial japonesa da Associação de Não Residentes do Nepal (NRNA), ouviu falar do caso do nepalês no início de maio do ano passado.

O homem, que trabalha como cozinheiro em um restaurante de curry, teve um teste positivo depois de sentir dor de cabeça, febre baixa e uma sensação de fadiga.

O governo da província providenciou para que o homem fosse transferido para um alojamento para tratamento. Um centro de saúde pública forneceu um carro para buscá-lo em sua casa, porém o cozinheiro nepalês decidiu não ir.

Ele percebeu que teria que ler e escrever em japonês para preencher relatórios diários sobre sua condição de saúde, mas não tinha o domínio do idioma para realizar essa tarefa.

Ele também presumiu que as refeições fornecidas aos pacientes na instituição não acomodariam suas práticas religiosas.

Sandeep disse ter ouvido que outro motivo para a recusa do homem nepalês em deixar sua casa é a preocupação com as despesas. O homem infectado aparentemente não sabia que os fundos públicos cobriam todos os custos de isolamento de pacientes com COVID-19 nos alojamentos.

Sandeep, que veio para o Japão aos 18 anos, formou-se na Tokyo Medical and Dental University e trabalhou em medicina interna cardiovascular por 13 anos. Ela investigou ainda mais a situação nas comunidades estrangeiras durante a pandemia e disse que ficou chocada com o que descobriu.

Um oficial do governo da província de Kanagawa admitiu que alguns pacientes que não falavam japonês não foram autorizados a permanecer nas instalações de acomodação no início.

Sandeep se juntou a um painel relacionado à pandemia estabelecido pela filial em março de 2020, quando o novo coronavírus estava se espalhando rapidamente pelo Japão.

Os 28 membros do painel, incluindo profissionais de saúde e intérpretes, tentaram divulgar informações sobre medidas antivírus no Nepal através de vídeos e outros meios. “Comunidades de expatriados são vulneráveis ​​à exposição ao vírus, a menos que compartilhem as informações necessárias”, disse Sandeep.

O Secretariado do Gabinete, depois de analisar relatórios de notícias nacionais e entrevistar centros de saúde pública, confirmou pelo menos 20 grupos de infecção envolvendo estrangeiros de 1 de setembro a 10 de novembro.

Os agrupamentos ocorreram em dormitórios, locais de trabalho e restaurantes onde os funcionários entretêm os clientes.

O painel de especialistas do governo central sobre como lidar com a pandemia COVID-19 em setembro sugeriu o fortalecimento do sistema de apoio às comunidades estrangeiras para prevenir a ocorrência de tais aglomerados de infecção.

Desde então, o governo formou uma equipe para discutir medidas para ajudar os estrangeiros a sobreviver à pandemia.

Takashi Sawada, chefe do Centro Médico Minatomachi em Yokohama, que trata de muitos pacientes estrangeiros, disse que foi entrevistado pelo governo central.

Ele disse que disse às autoridades que os serviços de informação são necessários especialmente para vietnamitas, nepaleses e indonésios, que estão cada vez mais se estabelecendo na força de trabalho japonesa.

O Ministério da Saúde em junho de 2020 começou a fornecer um serviço de interpretação gratuito para ligações aos profissionais de saúde.

O serviço 24 horas inicialmente cobria cinco idiomas – inglês, chinês, coreano, espanhol e português. Em dezembro, franceses e vietnamitas foram adicionados.

Com base em uma sugestão do painel do governo central, o ministério incluiu despesas no terceiro orçamento suplementar para o ano fiscal de 2020 para que os centros de saúde pública em todo o país pudessem começar a usar o serviço de interpretação já em 25 de dezembro. Mas o ministério não decidiu se incluirá outras línguas, como nepalês e indonésio.

Outro serviço de interpretação telefônica pago que cobre idiomas estrangeiros menos comuns está disponível para instituições médicas desde antes da pandemia. Os primeiros cinco minutos custam 1500 ienes e 500 ienes para cada minuto adicional. O ministério disse que os provedores de saúde podem cobrar as taxas dos pacientes. Sawada disse que o custo é uma das razões pelas quais os estrangeiros hesitam em usar esse serviço.

“Para conter completamente as doenças infecciosas, é necessário haver um ambiente onde as pessoas, independentemente de sua situação econômica, possam ter acesso fácil aos cuidados de saúde”, disse Sawada. Outros problemas impedem a contenção do vírus em comunidades estrangeiras.

É PORQUE SOU ESTRANGEIRO

Zoya Verzbitskaya, uma russa de 38 anos que mora no bairro Meguro, em Tóquio, disse que um dentista disse a ela em maio: “Não podemos atender um paciente cuja língua nativa não seja o japonês”. Naquela época, a situação do COVID-19 em muitos países europeus havia se deteriorado rapidamente.

Verzbitskaya, que estudou literatura japonesa em uma escola de pós-graduação no Japão e agora trabalha em uma empresa japonesa de cosméticos, disse que achava que o dentista “educadamente me evitou porque sou estrangeira”.

mask, surgical mask, virus

“Tenho vivido pacificamente como membro da sociedade japonesa, mas assim que a pandemia surgiu, senti que a sociedade me tratava como a ‘outra’ ”, disse ela.

Em uma discussão realizada pelo painel do governo em setembro, alguns especialistas expressaram a preocupação de que os estrangeiros provavelmente se tornariam alvos de preconceito e discriminação na crise de saúde.

Sandeep disse ter ouvido falar de casos na prefeitura de Chiba, onde trabalha, que a equipe médica não fez exames básicos aos pacientes porque eles não eram japoneses. Em vez disso, a equipe recomendou que os pacientes fossem para um grande hospital. Ela também observou que os estrangeiros têm medo de perder seus empregos caso contraiam o novo coronavírus.

“Se eles estão preocupados em ser discriminados e se sentem preocupados com suas vidas, eles provavelmente hesitarão em falar sobre qualquer mudança em seu estado de saúde”, disse Sandeep. “Mesmo que o acesso aos serviços de saúde seja melhorado, isso não resolverá o problema.”

Estima-se que 2,89 milhões de estrangeiros viviam no Japão no final de junho de 2020, um aumento significativo em relação a 1990.

Cidadãos chineses lideram o grupo com 790 mil, seguidos por 440 mil sul-coreanos e 420 mil vietnamitas. Havia também 280 mil filipinos, bem como 210 mil brasileiros, 100 mil nepaleses e 70 mil indonésios.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *