Cultura

Futakuchi onna – A Lenda da mulher de duas bocas

Em cada história, independentemente de sua verdadeira natureza, a Futakuchi Onna é usado como uma punição sobre um homem ou mulher gananciosa por maldade e extrema parcimônia.

Futakuchi onna – A Lenda da mulher de duas bocas
Daisuki Tchê

Receba os posts por email assim que foram publicados

Futakuchi onna – Surgimento

Uma madrasta malvada que sempre deu bastante comida para sua própria filha, mas nunca o suficiente para sua enteada. Gradualmente, a enteada foi ficando cada vez mais doente, até morrer de fome. Quarenta e nove dias depois da morte da enteada, a perversa madrasta teve uma terrível dor de cabeça. A parte de trás de sua cabeça se abriu e lábios, dentes e uma língua se formaram. Esta nova boca doeu com uma dor debilitante até ser alimentada, e guinchou na voz da enteada morta. A partir de então, a madrasta sempre teve que alimentar as duas bocas, e sempre sentiu as pontadas de fome da enteada que assassinou.

Futakuchi Onna
二口女
ふたくちおんな
Tradução: mulher de duas bocas
Habitat: geralmente ocorre em mulheres casadas
Dieta: como uma pessoa normal, só que o dobro

Futakuchi onna – Aparência

Famílias que percebem que seus estoques de alimentos estão diminuindo a uma taxa alarmante, enquanto as mulheres em suas casas quase não comem, podem ser vítimas de uma futakuchi onna. Futakuchi onna aparecem como mulheres normais até que seu terrível segredo seja revelado: na parte de trás de seus crânios – enterrada sob cabelos longos e grossos – há uma segunda boca, cheia de dentes e com lábios grandes e carnudos. Esta segunda boca é faminta e usa longos fios de seus tentáculos semelhantes a cabelos para se empanturrar de qualquer comida que possa encontrar.

Futakuchi onna – Origem

Nos contos folclóricos das regiões orientais do Japão, as futakuchi onna costumam ser consideradas yama uba alteradas, posando de mulheres jovens. Nas regiões ocidentais, elas são freqüentemente kumo mudados de forma, ou aranhas mágicas. Nos outros contos, elas são o resultado de maldições provocadas por atos perversos, semelhantes a rokuro kubi. Em cada história, independentemente de sua verdadeira natureza, este yōkai é usado como uma punição sobre um homem ou mulher gananciosa por maldade e extrema parcimônia.

Futakuchi onna – Lendas

Uma história conta como em uma pequena vila rural em Fukushima vivia um avarento mesquinho. Por não suportar a ideia de pagar pela comida para sustentar uma família, o avarento vivia inteiramente sozinho. Um dia ele conheceu uma mulher que não comia absolutamente nada e imediatamente a tomou por sua esposa. O avarento ficou emocionado com ela porque ela nunca comia nada e ainda era muito trabalhadora. No entanto, seus estoques de arroz diminuíram constantemente e ele não conseguia entender por quê, pois nunca viu sua esposa comer.

Um dia, o avarento fingiu sair para trabalhar. Na verdade, ele ficou para trás para espionar sua nova esposa. Enquanto o avarento observava de um local escondido, sua esposa desamarrou o cabelo e revelou uma segunda boca na parte de trás de sua cabeça, com lábios e dentes horríveis. Seu cabelo se estendeu com hastes semelhantes a tentáculos e começou a colocar bolas de arroz na segunda boca, que arrulhou de prazer em uma voz rouca e vulgar.

O avarento ficou horrorizado e decidiu se divorciar de sua esposa o mais rápido possível. No entanto, ela soube de seu plano antes que ele pudesse agir, e o prendeu em uma banheira e o carregou para as montanhas. O avarento conseguiu escapar. Ele se escondeu em um pântano de lírios com um cheiro forte, onde a futakuchi onna não conseguiu encontrá-lo.

Outra história fala de uma madrasta malvada que sempre deu bastante comida para sua própria filha, mas nunca o suficiente para sua enteada. Gradualmente, a enteada foi ficando cada vez mais doente, até morrer de fome. Quarenta e nove dias depois, a perversa madrasta teve uma terrível dor de cabeça. A parte de trás de sua cabeça se abriu e lábios, dentes e uma língua se formaram. Esta nova boca doeu com uma dor debilitante até ser alimentada, e guinchou na voz da enteada morta. A partir de então, a madrasta sempre teve que alimentar as duas bocas, e sempre sentiu as pontadas de fome da enteada que assassinou.

Futakuchi onna – Mangá e anime

Este Yokai faz parte de um trio de vilões no mangá Castelo Yōkai (妖怪城Yōkai-jō), ao lado de Tantanbō e Kamaitachi, sequestrando crianças para transformá-las em yōkai. Assim como seus companheiros de equipe, ela aparece na história da Shōnen Magazine, “Castelo Yōkai“.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *