Cultura

Ertugrul – o “Titanic” Otomano e o Japão

Ironicamente, o trágico naufrágio ajudou a consolidar um relacionamento amigável entre a Turquia e o Japão que continua até hoje

Ertugrul – o “Titanic” Otomano e o Japão
Daisuki Tchê

Receba os posts por email assim que foram publicados

Você provavelmente nunca ouviu essa história, pois mesmo no Japão poucas pessoas sabem do naufrágio de uma embarcação otomana ocorrido há mais de 125 anos, na costa da península de Kii. No entanto, os esforços altruístas de moradores japoneses para resgatar e cuidar da tripulação da embarcação ganharam uma boa vontade duradoura na Turquia, sede do poder otomano.

Fragata Ertugrul atracada em Constantinopla (1890)
Fragata Ertugrul atracada em Constantinopla (1890)
Foto: Domínio Público

Como pontas de gigantescas facas afiadas, as rochas irregulares da ilha de Oshima quebram a superfície do oceano e se espalham pela água rasa. Mesmo em um dia calmo, elas são um lembrete ameaçador do labirinto de recifes que rodeia esta ilha no Pacífico, perto da costa de Kushimoto, na província de Wakayama, centro de Honshu.

Foi nessas águas traiçoeiras que a fragata otomana Ertugrul foi destruída em uma noite tempestuosa há 129 anos. Jogado contra os recifes, o navio se partiu e afundou, levando consigo mais de 500 homens e deixando apenas 69 sobreviventes.

Em 1887, o príncipe e a princesa Komatsu do Japão visitaram Istambul e entregaram ao sultão otomano a Ordem do Crisântemo, o maior prêmio do Japão. Três anos depois, o governo otomano despachou o Ertugrul em uma missão recíproca para conceder a medalha otomana de alta honra ao imperador Meiji. O navio chegou a Yokohama em junho de 1890, e seu comandante, almirante Osman Pasha, entregou a medalha e outros presentes à família imperial. Durante o resto do verão, o navio e sua tripulação permaneceram no Japão.

Almirante Ali Osman Pasha e a tripulação do Ertugrul  (1890)
Fotos: Domínio Público

As autoridades marítimas japonesas pediram ao capitão do Ertugrul que adiasse a partida do navio. A temporada de tufões estava em andamento, e a navegabilidade do navio de madeira de 26 anos era uma preocupação. Uma série de incidentes durante a longa viagem do Ertugrul ao Japão exigiu reparos improvisados, e as autoridades japonesas pediram ao capitão que estendesse sua estada e garantisse reparos completos no casco e em outras partes da embarcação que precisassem de conserto.

O capitão e os oficiais do Ertugrul rejeitaram as súplicas das autoridades japonesas, sentindo que atrasar sua partida trairia fraqueza e envergonharia o império, que eles viam como defensor do Islã. Conforme planejado, eles pilotaram o Ertugrul de Yokohama em 15 de setembro para sua jornada final e fatídica.

Aquele dia começou claro, mas logo o tempo mudou e o Ertugrul se viu preso em um tufão. Durante o dia seguinte, foi atingido por ventos fortes, ondas e muita chuva.

Ao cair da noite de 16 de setembro, o Ertugrul sofreu tantos danos que os marinheiros não conseguiram controlá-lo, e flutuou à mercê da tempestade em direção à costa rochosa da província de Wakayama. Por volta da meia-noite, o navio se despedaçou contra os recifes da ilha de Oshima e afundou.

Depois que a fragata se partiu, 69 tripulantes conseguiram encontrar a salvação seguindo o raio do farol Kashinozaki, que fica na ponta leste de Kii Ōshima. Esse farol foi um dos 26 construídos no Japão a projetos do engenheiro escocês Richard Brunton. Ainda em operação hoje, começou a funcionar em julho de 1870 como o primeiro farol do Japão construído em pedra e o primeiro a empregar um farol giratório e intermitente.

Alguns dos sobreviventes conseguiram subir o penhasco de 40 metros até o farol, onde procuraram ajuda. Ao saber do desastre, numerosos ilhéus correram para o tufão. Eles trabalharam a noite toda, resgatando marinheiros e oficiais que estavam agarrados às rochas sob o farol e recuperando corpos das ondas.

Kii Shima era o lar de três pequenas aldeias, compreendendo um total de cerca de 400 famílias. A vida dos residentes não era fácil, mas eles compartilharam generosamente suas provisões limitadas com os turcos. Embarcações japonesas e alemãs transportaram os sobreviventes para Kobe, e o imperador Meiji e a imperatriz enviaram seu médico pessoal e 13 enfermeiras para Kobe para ajudar a cuidar de seus hóspedes.

Ironicamente, o trágico naufrágio ajudou a consolidar um relacionamento amigável entre a Turquia e o Japão que continua até hoje e gerou inclusive, uma dramatização cinematográfica feita em colaboração entre os dois países, e que estreou em dezembro de 2015, marco de 125 anos da tragédia.

Pôster Japonês do documentário sobre os 125 anos da Tragédia do Eturgrul

Tratados desiguais

O início da missão de boa vontade otomana no Japão, a meio mundo de distância, era uma sensação de destino comum. Os otomanos, como os japoneses, eram um povo orgulhoso. Também como os japoneses, eles ficaram para trás de seus colegas ocidentais no desenvolvimento industrial e econômico. E ambos haviam sofrido a humilhação de tratados desiguais impostos pelas potências ocidentais.

Outro desastre marinho na Península de Kii quatro anos antes do naufrágio de Ertugrul aumentou as percepções japonesas sobre a discriminação ocidental. Nesse incidente, um navio de carga britânico, o Normanton, afundou em uma tempestade a caminho de Yokohama para Kobe em outubro de 1886.

O Normanton de 240 toneladas transportava 38 tripulantes e 25 passageiros. Seu capitão britânico e todos os 25 outros tripulantes europeus – britânicos e alemães – embarcaram em botes salva-vidas e foram para a segurança. Por outro lado, os 25 passageiros – todos japoneses – e os 12 tripulantes asiáticos – indianos e chineses – morreram no mar.

Os líderes do governo Meiji do Japão ficaram horrorizados com o destino discrepante de europeus e asiáticos a bordo do Normanton. No entanto, os tratados desiguais que assinaram com as potências ocidentais negaram-lhes o direito de levar o capitão e a tripulação a julgamento. Os britânicos realizaram uma audiência em seu consulado em Kobe, por insistência dos japoneses. Suas descobertas, seis meses após o fato, resultaram em um tapa no pulso para o capitão e uma exoneração total para os outros tripulantes europeus.

O resultado da audiência provocou indignação na sociedade japonesa. As pessoas pediram ao seu governo que revogasse as disposições do tratado que conferiam poderes judiciários aos consulados das nações ocidentais. A reação do público foi tão intensa que desagradou bastante o governo Meiji. A Grã-Bretanha finalmente concluiu um tratado com o Japão em 1894, que reconheceu a autoridade dos tribunais japoneses em julgar sujeitos britânicos, e outras potências ocidentais seguiram o exemplo.

Fazer o bem sem esperar nada em troca

Os sobreviventes do Ertugrul deixaram Tóquio para Constantinopla a bordo das corvetas japonesas Hiei e Kongō no início de outubro de 1890. Eles chegaram em segurança em janeiro de 1891, provocando uma manifestação pública de gratidão pelo Japão.

Corveta Japonesa Kongō atracada em Constantinopla em 1891
Foto: Domínio Público

A recente descoberta de um documento em um templo em Kii Ōshima lançou uma nova luz sobre os eventos que suscederam o desastre do Ertugrul. O documento é uma cópia de uma carta de três médicos japoneses que cuidaram dos sobreviventes na ilha e foi escrito em resposta a um pedido da Turquia de enviar um pagamento pelos cuidados prestados. Os médicos recusam o pedido, dizendo que simplesmente agiram por compaixão e nunca tiveram a intenção de cobrar por seus serviços.

No topo de uma colina em Kii Shima, com vista para o local do desastre, está um monumento às vidas perdidas lá. A cidade de Kushimoto realiza um serviço memorial lá a cada cinco anos em homenagem às vítimas. Cerca de 600 pessoas da Turquia e do Japão se reuniram no monumento para a cerimônia de aniversário de 125 anos da tragédia, em 2015.

Um serviço memorial especial realizado em junho de 2008 viu o então presidente Abudullah Gul viajar para a ilha durante uma visita oficial ao Japão e colocar uma coroa de flores no monumento. Gul foi o primeiro presidente turco a visitar o local.

O local do naufrágio foi palco de trabalhos de escavação, bem como elogios. Uma equipe multinacional de arqueólogos e historiadores começou a explorar o fundo do mar em 2007, em em 2008, já haviam recuperado mais de 1.000 itens.

Retribuindo a gentileza

O governo da Turquia aproveitou uma oportunidade em 1985 para retribuir a gentileza demonstrada pelo Japão 95 anos antes. A Guerra Irã-Iraque estava aumentando, e o presidente iraquiano Saddam Hussein notificou em 17 de março que em 48 horas seus militares começariam a atacar até mesmo aviões comerciais que voassem sobre o Irã. Essa ameaça efetivamente encalhou milhares de expatriados no país, incluindo mais de 200 japoneses.

Outras nações enviaram aviões para levar seus cidadãos para fora de perigo. O governo do Japão, no entanto, aderiu a uma interpretação legal que impedia o envio de transportes da Força Aérea Japonesa de Autodefesa para esse fim. Enquanto isso, suas companhias aéreas comerciais eram reticentes em enviar voos por conta do risco.

Os japoneses que haviam convergido para o Aeroporto Internacional de Teerã Mehrabad começaram a perder a esperança de poder deixar o país. Mas, em resposta a um pedido do Japão, o governo turco enviou dois aviões, transportando 215 japoneses em segurança. Vale ressaltar que a maioria dos mais de 500 expatriados da Turquia no Irã tiveram que sair por rotas terrestres. Quando o Japão agradeceu o resgate de seus cidadãos, as autoridades da Turquia citaram a dívida de gratidão de seu país pelo incidente em Ertugrul.

Referências:

The Sinking of the “Ertugrul”: Japan and Turkey Mark the 125th Anniversary of the Tragedy – Nippon.com
Japan’s tragic ‘Titanic of Turkey’ – The Japan Times

Leia em Nippo.com (Inglês)

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *