Cultura

A cultura Ainu em Kuma Miko

Kuma Miko é uma comédia deliciosamente alegre que segue uma garota do ensino médio. O anime é influenciado pela cultura Ainu, referenciada visual e verbalmente

A cultura Ainu em Kuma Miko
Daisuki Tchê

Receba os posts por email assim que foram publicados

Kuma Miko é uma comédia deliciosamente alegre que segue uma garota do ensino médio. Isso parece muito genérico no começo, mas o anime traz alguns sabores únicos de algumas maneiras diferentes:

Machi também é uma sacerdotisa de um santuário dedicado ao deus da montanha, considerado um urso;
O urso atual é manso, se chama Natsu, mora com Machi e fala como um humano;
A vestimenta do santuário de Machi é influenciada pela cultura Ainu, que é referenciada visual e verbalmente;
O xintoísmo é frequentemente usado em anime, e eu me acostumei com suas influências em vários mundos e personagens. Na verdade, esta é a primeira série que vi que aborda o povo Ainu e sua cultura, que, como o xintoísmo, é animista (pense em Pocahontas e os espíritos em todas as coisas).

A próxima referência mais próxima é o povo Emish de A Princesa Mononke, que foi banido e considerado perdido pela maior parte do país. Existem argumentos em muitas das fontes que li, mas o consenso geral é que os Emishi e Ainu são ambos caçadores-coletores nativos do Japão e descendentes do povo Jomon pré-histórico.

Kuma Miko

Parecido, porém diferente

O primeiro episódio de Kuma Miko toca na fundação do santuário e sua lenda – há muito tempo, os moradores sacrificaram uma virgem ao urso comedor de homens do Monte Kumade, que por sua vez se deitou com a mulher e gerou crianças que se tornariam o clã Kumai. Desde então, os humanos e os ursos da montanha vivem lado a lado em harmonia. Machi e Natsu são a geração atual de sacerdotisa e urso, embora suas travessuras mostrem uma relação mais próxima entre pais e filhos.


Leia também: Lendas Ainu: Esquilo Voador – At Kamui, o deus prolífico

Essa simpatia é estranha quando comparada à reverência dos Ainu pelos ursos e a subsequente caça e consumo de sua carne. Uma vez que Kuma Miko é totalmente fofo e leve, não há menção de matar (embora haja muitas piadas surpreendentemente sexuais); o mais próximo da violência que chegamos é a confissão de Natsu de sua própria esterilização.

Kuma Miko

Tradição desprezada

Essa diluição das tradições originais se estende ao traje diário do santuário de Machi. Sua bandagem para a cabeça e o casaco são decorados com padrões Ainu azuis e vermelhos feitos à mão pelos habitantes locais. Quando os aldeões tentam revitalizar suas roupas para o verão e abandonar as influências indígenas, Machi reage com uma indignação surpreendente, principalmente para alguém de sua idade que quer deixar a montanha e ir para a cidade. Talvez o desprezo dos designers pelos símbolos Ainu tenha sido um erro simples, ou uma tentativa inocente de um visual moderno, mas, como Machi, fiquei irritado com o insulto silencioso.

Considerações finais

Kuma Miko faz uma boa referência à muitos itens da cultura Ainu, alguns de forma direta e outros de forma indireta. A maioria é sutil e distorce a tradição do povo original do norte do arquipélago japonês, mas ainda assim, demonstra respeito e carinho. Ah, e o anime é muito bom, recomendo assistir!

Onde assistir Kuma Miko

Se você quer assistir a série e está pronto pra treinar seu japonês, na Amazon JP tem o Blue Ray da série completa, com áudio japonês e legendas em inglês. Confere clicando aqui.

Você também pode querer ler os 8 volumes do mangá, e eles estão disponíveis (adivinha) na Amazon JP em inglês. Confere clicando aqui.

Não esquece que eu também escrevo no Daisuki Tchê, e lá estou publicando uma série sobre lendas Ainu. O primeiro artigo é sobre o At Kamui (Esquilo voador), o deus prolífico, e toda semana vou publicar lá uma lenda diferente.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *